البوابة نيوز : برلماني: المركز القومي للترجمة يحتاج مراجعة (طباعة)
برلماني: المركز القومي للترجمة يحتاج مراجعة
آخر تحديث: الأربعاء 27/01/2021 03:16 م محمد العدس - نشأت أبوالعينين - طارق سيد
 النائب إيهاب منصور
النائب إيهاب منصور
وجه النائب إيهاب منصور، رئيس الهيئة البرلمانية للحزب المصرى الديمقراطى الاجتماعي، عدة تساؤلات لوزيرة الثقافة الدكتورة إيناس عبدالدايم، خلال الجلسة العامة لمجلس النواب، اليوم الأربعاء، حول خطة تعويضات الناشرين المتضررين من إلغاء المعارض، مشيرًا إلى أن حجم العمل في حدود ٣ مليار جنيه وتضرر منها أكثر من ١٥٠٠ دار نشر.

كما تساءل النائب عن خطة الوزارة، لإحياء التراث، ومنها وعلى سبيل المثال لا الحصر: مرور ١١٠ عام على مولد صاحب جائزة نوبل الأديب العالمى نجيب محفوظ ؟

وأشار عضو مجلس النواب، خلال كلمته بالجلسة العامة، برئاسة المستشار حنفي جبالي، إلى أن المركز القومى للترجمة يحتاج لمراجعة ما يقوم به من أعمال في ظل ميزانية مقدرة بنحو ٣٠٠ مليون جنيه، متابعًا "نحتاج إلى إعادة نظر في دور الوزارة في دعم مصر على المستوى الأفريقي".

وتساءل عضو مجلس النواب، عن أسباب غلق بعض المنشأت الثقافية أو عدم استغلالها في العمرانية و٦ أكتوبر، مشيرًا إلى وجود مكان مخصص لإنشاء مكتبة بالعمرانية.