السبت 27 أبريل 2024
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي
رئيس مجلسي الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي

ثقافة

"العربي للنشر": 15 دولة جديدة في قائمة "كتب مختلفة"

البوابة نيوز
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق google news
أعلنت دار العربي للنشر والتوزيع عن إضافة 15 دولة جديدة إلى قائمة رواياتها المترجمة، ليصبح مجموع الدول التي ترجمت منها 52 دولة، سعيًا إلى ترجمة المزيد من الروايات من دول مختلفة لتحقيق هدف مشروعها "كتب مختلفة".
وأضافت الدار، في بيان أصدرته اليوم، أن مجموعة الترجمات الجديدة تضم "أنجولا، واليونان، والكونغو، ونيجيريا، ولاتفيا، وألبانيا، وبوليفيا، وكندا، والباسك، وباكستان، وإيران، وروسيا، وسلوفينيا، وويلز، وكوبا".
وأوضحت الدار: "يأتي اشتراك هذا العام بمعرض فرانكفورت الدولي للكتاب للمرة الثانية عشر هام للغاية نحو إضافة المزيد والبحث عن الجديد والقيم، حيث يقوم الناشران شريف بكر، ورانية بكر بمقابلة أصحاب حقوق من جميع أنحاء العالم للاتفاق على وشراء حقوق أعمال أدبية جديدة تضيفها العربي إلى قائمتها".
وأشارت إلى أن من الروايات التي أضافتها إلى قائمتها هذا العام "علاقات دولية" ليلييت أليكا من ألبانيا، و"المدينة الخفية" لأوندايكي من أنجولا، و"نصل الضوء"، و"التواء" لهاركايتز كانو من الباسك، و"اعترافات مؤجلة" لميجيلا بودوين من بوليفيا، و"فنانو الذاكرة" لجيفري مور من كندا، و"فتاة كازابلانكا" لجين بوفان من الكونغو، وثلاث روايات من اليونان، هم: "لماذا قتلت صديقتي المقربة" لأماند ميكالوبلو، و"الخير سيأتي من البحر"، و"شيء جيد سيحدث" لكريستوس إيكونومو، ومن إيران رواية "ثم ابتلعه الحوت" لأمير أحمدي، ومن لاتفيا "رقصة سمكة الفيل" لأوتُّو أوزولز، ومن نيجيريا الرواية المرشحة للقائمة الطويلة لجائزة البوكر العالمية "أختي قاتلة متسلسلة" لأوينكان بريزوايت، ومن باكيستان رواية "أرق من الجلد" لأوزما خان، ومن روسيا رواية "المنتحر" لأولجا سلافينكوفا، و"ضفة النهر" لرومان سنشين، ومن سلوفينيا رواية "يوغوسلافيا، أرض أبي"، و"شجرة التين" لجوران فوينوفيتش، ومن ويلز رواية "أفكار سيئة" للوريد ماركام، و"أيتام ذهبيون" لجاري >ريموندز، ومن كوبا رواية "الكاتدرائية السوداء" لمارسيال جالا.