الجمعة 26 أبريل 2024
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي
رئيس مجلسي الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي

ثقافة

"الالياذة" و"مثنوي" و"عوليس" في طبعات جديدة عن "القومي للترجمة"

مديرة المركز القومي
مديرة المركز القومي للترجمة الدكتورة رشا إسماعيل
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق google news
قررت مديرة المركز القومي للترجمة الدكتورة رشا إسماعيل، إعادة طبع مجموعة من أهم الأعمال الصادرة عن المركز خلال الأعوام الماضية.
وتضم القائمة: "محاورات ديكارت"، من ترجمة مجدي عبد الحافظ، "مثنوي" لجلال الدين الرومي، من ترجمة إبراهيم شتا، "تاريخ الأندلس في عهد المرابطين والموحدين" ليوسف أشباخ، ترجمة محمد عبد الله عنان، "أصل الأنواع" لداروين، ترجمة مجدي محمود المليجي، "الالياذة" لهوميروس، ترجمة نخبة من المترجمين.
وفي القائمة "هكذا تكلم ذرادشت" لنيشته، ترجمة فيليكس فارس، "الماسونية العالمية" لفريدريش فيختل، ترجمة عثمان محمد عثمان، "عوليس" لجيمس جويس، ترجمة محمد لطفى جمعة، "فاوست" لغوتة، ترجمة محمد عوض محمد، "الفلسفة الأولى عند ديكارت" لرينيه ديكارت، ترجمة عثمان أمين.