الأربعاء 24 أبريل 2024
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي
رئيس مجلسي الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي

ملفات خاصة

16 رواية تنافس على "البوكر" العربية

البوابة نيوز
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق google news
أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية، اليوم الثلاثاء، عن الروايات المرشحة للقائمة الطويلة بدورتها للعام 2020، التي تعد من أهم الجوائز الأدبية المرموقة في العالم العربي، وتبلغ قيمة جائزتها 50 ألف دولار، وتضمنت القائمة 16 رواية صدرت خلال الفترة بين يوليو 2018 حتى يونيو 2019، وجرى اختيارها من بين 128 رواية تقدمت للجائزة، ووصلت إلى القائمة الطويلة روايات لثلاث كاتبات و13 كاتبا، من تسع بلدان، حيث تعالج الروايات قضايا تمس العالم العربي في الوقت الراهن.
كما تلقي الضوء على تاريخ المنطقة العربية وتراثها الغني، من ليبيا في زمن ما قبل الفراعنة، وآسيا الوسطى في العصر الوسيط ومصر في القرن التاسع عشر، وسوريا في بداية القرن العشرين والستينيات، وصولا إلى السنوات الأخيرة في العراق والجزائر، وتصور الروايات مصائر مدن بأكملها، مثل حلب، والجزائر العاصمة والرباط، كما أنها تهتم بمصائر أفراد يحاولون العيش وسط الحرب والخراب.
وشهدت الدورة الحالية من الجائزة وصول تسعة كتاب للمرة الأولى إلى القائمة الطويلة وهم، عائشة إبراهيم لرواية "حرب الغزالة"، حسن أوريد لرواية "رباط المتنبي"، سليم بركات لرواية "ماذا عن السيدة اليهودية راحيل؟"، أزهر جرجيس لرواية "النوم في حقل الكرز"، خليل الرز لرواية "الحي الروسي"، سعيد خطيبي لرواية "حطب سراييفو"، عبدالوهاب عيساوي لرواية "الديوان الإسبرطي"، محمد عيسى المؤدب لرواية "حمّام الذهب"، عالية ممدوح لرواية "التانكي"، يوسف زيدان لرواية "فردقان" من مصر، بشير مفتي لرواية "اختلاط المواسم"، سمير قسيمي لرواية "سلالم ترولار"، مقبول العلوي لرواية "سفر برلك"، رشا عدلي لرواية "آخر أيام الباشا" من مصر.



"سلالم ترولار"
رواية "سلالم ترولار" صدرت عن منشورات المتوسط، وهي رواية جريئة، صادمة، وتقرأ مُستقبلًا يحدث الآن. هي رواية تنبؤية، تُعيد صياغة تاريخ الجزائر السياسي ومنه التاريخ العربي بأسلوب ساخر، يستمد مادته من عوالم فانتازيا تُحاكي الواقع، بحيث تحكي عن وطن تختفي فيه الأبواب لتنمحي الحدود الفاصلة بين الداخل والخارج. تمضي الرواية في رصد حيواتٍ تتقاطع وتتناسخ حسب السيناريوهات المُحتملة للمشيئة في عاصمة الجزائر، أو "المدينة الدولة" التي نقرأ قصتها في قصة جمال حميدي، وزوجته السابقة أولغا، وموح بوخنونة، وإبراهيم بافولولو، وغيرهم ممن تتقاطع حكاياتهم مع مصير الانفجار الأعظم لقيامة تأخرت عشرين سنة.
رواية "سلالم ترولار" هي رواية الواقع الذي يتجاوز المُخيلة، وخيال الكاتب الذي يصنع واقعًا موازيًا يتفوق فيه على ملهاة الشعوب العربية في ربيعها الممزق، فيصنع ملحمة ساخرة، تُشبه ملاحم الأدب الكُبرى التي تقع وجهًا لوجه مع السياسة. رواية تبعث متعة فريدة في نفس القارئ، ولكنها في نفس الوقت تُشعره بألم الوطن المُغتصب الذي أحسن الكاتب وصفه في شخوص تُشبه المسوخ، نسج من خلالها نصًا ما بعد حداثي يستشرف الثورة.
سمير قسيمي كاتب جزائري الجنسية، وُلد في 1974، وفي رصيده تسع روايات منها "الحالم"، "يوم رائع للموت"، "هلابيل"، "حب في خريف مائل" التي حصد بها اعترافًا تجاوز العالم العربي. تُرجمت أعمال القسيمي إلى اللغة الفرنسية وحصل على العديد من الجوائز.



"حرب الغزالة"
تسرد رواية "حرب الغزالة" للمؤلفة عائشة إبراهيم، بعض المشاهد من أحد الأزمنة المُهملة في العصور القديمة، وتتحدث حول مملكة في منطقة جبال الأكاكوس في جنوب غرب ليبيا، حيث كانت البداية لليبي القديم منذ نحو عشرة آلاف عام، والذي عاش من خلال لوحات صخرية تُوثق أفكارهم وتصوراتهم للحياة وما بعدها.
كتبت عائشة إبراهيم على غلاف روايتها: "تصفر الريح المنفعلة اللئيمة التي تهب عادة عند الغروب، تضرب بسياطها الأرض العارية وتلتقط الريش المخضب الذي سقط من جدائل الرجال أومن قبعات النساء. تشيعه عاليًا جدًا، تهز بسخرية ذؤاباته الصغيرة، تراقصه في في زوبعة ساخرة، وتُصفق له لكي يُحلق بجوار الطيور العائدة إلى أوكارها.
وحين يطرب الريش لرقصته، وتتماهى أذنابه الضعيفة مع ريش الأجنحة الذي لم يسقط بعد، والذي ما يزال نابتًا على ظهور أمهاته في الأعالي، حينئذ تلعب الريح لعبتها الماجنة، فتنفض عنها بقسوة تلك الأذناب، وتلقي بها على الأرض التي جاءت منها.



"النوم في حقل الكرز"
صدرت رواية "النوم في حقل الكرز" عن دار الرافدين في 2019، ويروي المؤلف بها قصة أحد المهاجرين من العراق ويعيش في بلد أوربي، فيتلقى بإحدى الأيام رسالة تدعوه للحضور إلى بغداد.
وبعد أن يعرف أسباب الدعوة، يقوم فورًا بتقديم استقالته من العمل والعودة إلى هناك، تاركًا خلفه حفنة أعوام ثقيلة من الغربة؛ وحالما يصل إلى بغداد يبدأ بالبحث عن عبير، المراسلة الصحافية في وكالة بي بي سي الأخبارية، والتي تقوم بمساعدته في رحلته لاكتشاف مصير مجهول. تمضي أحداث الرواية وتتشابك في رحلة ممتعة يكتنفها الكثير من المفارقات والمفاجآت. رواية تتقصى، عبر تقنيات سردية بارعة، ما جرى في العراق بعد عام ٢٠٠٣م، وتثير أسئلة جريئة عن جذور العنف والتطرف هناك.



"آخر أيام الباشا"
ذكر الناشر عن رواية "آخر أيام الباشا" للروائية المصرية رشا عدلي الصادرة عن الدار العربية للعلوم " ناشرون": الرواية حافلة برائحة التاريخ وتقدم انطلاقا من ذريعة رواية تتمثل في إهداء محمد على باشا زرافة إلى ملك فرنسا صورة مختلفة عن هذه الشخصية من منظور بطل العمل وهو الشخصية المحركة للأحداث مدفوعا بحبه للباشا وإعجابه به فهو مؤرخ متمرد التي يشتغل بها المؤرخون في العادة.
وتعيد الرواية إلى الواجهة مجموعة من المواقف التي حكمت العلاقة بين الشرق والغرب يكشف عنها حسن البربري الجندي السابق في قوات الانكشارية الذي ذهب به قدره ليصبح الحارس الخاص لقنصل فرنسا في القاهرة وهو الذي رافق " الزرافة الدبلوماسية" في رحلتها إلى فرنسا وفي هذه الرحلة يتعرف البربري إلى عالم آخر عليه من خلال تردده على أشهر الصالونات الفرنسية في ذلك الوقت "صالون مدام شانتال" فيعقد علاقات وصداقات مع أشهر الأدباء بفرنسا " ستندال، فيكتور هوجو، والكسندر دوما وغيرهم".
ويتفاجأ البربري بتناقض صارخ بين القناعات المعلنة والممارسات في الواقع ومواقف لا تعني فقط المستشرقين الذين نظروا إلى هذا الشرق من زاوية متعالية بل لم يسلم منها مثقفو فرنسا المتنورن أيضا.
وقد قال الناشر عن الرواية: إن رشا عدلي اختارت في هذه الرواية الأسلوب المعتمد على ذهاب وعودة بين فترتين مختلفتين، حيث تتفاعل أحداث تاريخية مع أحداث الحاضر لتقديم رواية تخيلية للتاريخ قد تكون مجرد بناء تخيلي لأحداث من زمن آخر لم ينقطع تأثيرها في الزمن الراهن.



"الحي الروسي"
صدرت رواية "الحي الروسي" للروائي السوري خليل الرز، عن دار منشورات صفصاف.
ويقول المؤلف: "لقد ساهمت في حقيقة الأمر كل تليفزيونات الحي الروسي بنفض الغبار الذي كان قد راكمه الزمن عن مشاعر الناس القديمة تجاه عصام منذ أن عمّت المظاهرات عددا من مدن البلاد غير أن الفظائع المتواصلة في الليل والنهار على شاشات التليفزيونات منذ تساقط القتلى بين المتظاهرين وما تلاه من ذلك من تشكيل الألوية والكتائب والفيالق المجاهدة في سبيل الله.
واستمرار وصول الجنود القتلى من أولاد الحي الروسي وبدء تدفق قذائف الهاون القادمة من الغوطة فوق رؤوسهم وتزايد أعداد الموتى من المعتقلين الذين اصبح يُعثر عليهم عراة مشوهين مكبلين في البساتين وفوق تلال القمامة ثم إمعان الطائرات بقذف المدن وإزالة بعض الأحياء والبلدات الصغيرة من الوجود، وما لبث كل ذلك أن جعل حضور عصام في أذهان الناس في اليقظة وفي الأحلام حضورا كثيفا ساطعا وغير مسبوق، لكن أحدا في الحي الروسي ما كان ليتوقع عندما وصلت الأمور لهذا الحد من الفظاعة أن يكون لتليفزيوننا على سطح حديقة الحيوانات دور مميز في تأجيج الحاجة إلى عصام في حكاية جديدة عاجلة برغم حجمه الصغير بالمقارنة مع تلفزيونات الحي الأخرى ذات الشاشات الضخمة والمواصفات الحديثة في الكثير من المطاعم والمقاهي والبارات والبيوت.



"رباط المتنبي"
جعل المؤلف في روايته "رباط المتنبي" للروائي المغربي حسن أوريد، والصادرة لأول مرة هذا العام عن دار المركز الثقافي العربي في المغرب، التي تقع الرواية في 345 صفحة، المتنبي محورا مهما في روايته، لاعتباره وجه الثقافة الساطع، ويضعه في زمن غير زمانه أي العصر الحديث، حيث تبدأ الرواية بهذه الكلمات: "كانت الليلة بالرباط ماطرة من ليالي الشتاء، مصحوبة بعواصف شديدة تهتز لها دفات النوافذ، وتصدني عن القراءة المركزة، كان الجو العاصف وانتقالي بين حين وحين إلى المدفأة لأزودها بالحطب بقطع حبل التركيز".
ويقول المؤلف على لسان أحد شخصياته في الرواية: "المتنبي هو سبب المأساة أو جزء منها، سحر الجميع بقوة نظمه وجزالة شعره، آويته وقد أعرض عنه الجميع، آويته ولم يجد حاضنا ولا مؤنسا، ومن ذا يؤوى شخصا معتدا بنفسه، يملأه الزهو ويستبد به العجب"، ويوضح لنا العلاقة التي تربطه بالشاعر المتنبي، حيث يتحدث عن كونه كان حافظا لأبياته منذ كان بقريته النائية في الجنوب المغربي، تتلمذ على يد شخصيتين أعجبتا بشعر المتنبي، لم أكن أعرف عاقبة أن تستضيف شخصا منفلتا من الماضي، ولم أكن أقدر مغبَته، كنت أحسب المتنبي من يمسك مفاتيح الحل لوضع معضل، كنت أعده نيتشه عربيا، نيتشه من فصيلة أخرى يحقق الإنسان الأسمى، يبرئ قومه من لعنة الميتافيزيقا والخمول والتواكل والتفسيرات الغيبية.
وذكر أوريد في روايته قائلا: رق قلبي له وقد أتاني لاجئا، كنت أرى ما حل بالعراق من تمزق، وما لحق بسوريا من دمار، وكان ذلك يدمى قلبي، خشيت أن يندثر لسانه ويغور شعره، كنت زرت العراق ووقفت بعيني على ما استحدثه التتار الجدد، هلهلوا سدى كان قائما، الناس أفراد منفصلون بعضهم عن بعض أو شيع وميليشيات، حتى اللغة العربية لم يعودوا يحسنونها، بل لم يعودوا يحسنون الحياة، يعادون بعضهم بعضا، ويقيمون المتاريس، وأضحوا كما في سالف الزمن حلا لكل غاز، للبويهيين، والسلاجقة الجدد، ثم كنت أرى ما حل بسوريا- دمشق جريحة، وحلب خراب، وحمص أنقاض، ودرعا حطام.