الخميس 25 أبريل 2024
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي
رئيس مجلسي الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي

ثقافة

الحاج علي: لم نتوقع الإقبال الصربي على كتب باللغة العربية

البوابة نيوز
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق google news
نجحت وزارة الثقافة أن تعيد الكتاب المصري إلى ساحة المنافسة العالمية من خلال المشاركات في المعارض الخارجية، وهو ما تجلى في معرض بلجراد الدولي للكتاب بنسخته الـ ٦٤، الذي تأكد من خلاله تقدير واحترام العالم للمبدعين المصريين.
وتمكن الجناح المصري من خطف الأنظار بطابعه الفرعونى المميز وبما يحتويه من كنوز الكتب باللغات العربية والإنجليزية والصربية بجانب الأنشطة الفنية والأدبية والفكرية، وكانت المفاجأة غير المتوقعة الإقبال والمبيعات من رواد المعرض على عدد من الكتب باللغة العربية التي تصدرها هيئات وزارة الثقافة.
وقال الدكتور هيثم الحاج على، رئيس الهيئة المصرية العامة للكتاب، إن المشاركة المصرية حققت الأهداف المنشودة من الترويج للثقافة والكتاب المصري خارج البلاد، مضيفًا مضيفا أن كتاب ملكات مصر الذي ترجم للصربية، الأكثر مبيعا حتى الآن.
وأشار إلى شغف القراء لزيارة أماكن وجود ملكات مصر، وهو ما يؤكد تأثير ومساهمة القوة الناعمة في برامج التنمية المستدامة، موضحا التقاء الثقافة المصرية والصربية واكتشاف موضوعات جديدة تهم القارئ الصربي يمكن طرحها خلال السنوات القادمة.
وتابع أن نجاح الجناح المصري انعكس إيجابا على الناشرين في صربيا بفتح آفاق جديدة مع مترجمين وناشرين وكتاب ومثقفين لإقامة مشروعات نشر مشتركة تم الاتفاق فعليا على آليات تنفيذ بعضها، منها ترجمة كتابي "القاهرة التاريخية والصيدلة في مصر الفرعونية"، موضحًا أن الهيئة المصرية العامة للكتاب بصدد إعداد مشروع لعرضه على وزيرة الثقافة يهدف إلى دعم الترجمة في النشر الحكومي من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، لافتًا أن المشاركات الدولية تفتح سوقًا جديدة للكتاب المصري المترجم.
وأكد أن هناك عناوين نفذت بالكامل منها النسخة الإنجليزية الأعمدة السبعة للشخصية المصرية للدكتور ميلاد حنا، القاهرة التاريخية لأيمن فؤاد السيد، والقاهرة ٣٠ لنجيب محفوظ، الرواية في زمن مضطرب سلسلة كتابات نقدية.
وأشار الحاج على إلى أن الكتب المصرية باللغة العربية التي شهدت إقبالًا غير متوقع في المبيعات ومنها المجموعة الشعرية لسيد حجاب عبارة عن ٦ دواوين، كتب طه حسين، دراسات نجيب محفوظ، القاهرة التاريخية، ملكات مصر، سلسلة ما المبسطة للعلوم والآداب، تهافت التهافت لابن رشد، والفرعون الأخير لحسن حلمي، سندبا مصري للدكتور حسين فوزي، التلصص للروائي صنع الله إبراهيم وعين الكتابة لاعتدال عثمان، كليلة ودمنة، كتب الأطفال، وأرجع ذلك لقوة أقسام تعليم اللغة العربية في الجامعات الصربية.
وتابع على: "كما أن هيئة الكتاب أصبحت شريكا في صناعة الكتاب الذي يباع بالخارج من خلال الحصول على نصف العائد من المبيعات وهو ما يؤكد فكرة الاستثمار الثقافي الذي تسعى لتحقيقها الدكتورة إيناس عبدالدايم وزيرة الثقافة وتتبلور في قيمة المحتوى والعائد الأدبي والمادي وتواجد الثقافة المصرية بتنوع روافدها في المحافل الدولية".