السبت 20 أبريل 2024
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي
رئيس مجلسي الإدارة والتحرير
عبدالرحيم علي

ثقافة

تعرف على أعمال المترجم الراحل طلعت الشايب

أعمال المترجم الراحل
أعمال المترجم الراحل طلعت الشايب
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق google news
أثارت وفاة المترجم الكبير طلعت الشايب أمس، حالة من الصدمة بالوسط الثقافي، على إثر إصابته بأزمة قلبية فى ندوة بصالون "التورجى" الثقافى بدمياط الجديدة.
"البوابة نيوز" تلقي الضوء على بعض أعمال المترجم الراحل التي أثرت المكتبة العربية سواء من خلال ترجماته أو أعماله الخاصة. 
ترجم طلعت الشايب حوالى 20 كتابًا من اللغة الفرنسية والروسية والإنجليزية، ومن أعماله المميزة كتاب صراع الحضارات لصمويل هنتنجتون والحرب الثقافية الباردة والاستشراق الأمريكي.. الولايات المتحدة والشرق الأوسط منذ 1945 للكاتب دوجلاس ليتل، وكتاب أصوات الضمير وأن تتخيل قصة جديدة لحياتك، وصدام الحضارات وإعادة صنع النظام العالمى، وباقيا اليوم وعاريا إمام الألهة، الحمامة، ظلال شجرة الرمان، العالم قصة قصيرة، والحرير وهوس العمق، والمثقفون، وفتاة عادية، الخوف من المرايا، والقصة( المادة، مبادئ الكتابة للسينما).
فضلا عن ترجمته لكتاب «في طفولتى».. دراسة في السيرة الذاتية العربية «وهي ترجمة ذات مذاق أدبي وسردي كاملة للأطروحه التي حصل بها الباحث السويدى تيتز رووكى على درجه الدكتوراه في الأدب العربى من جامعه ستوكهولم عام 1997، وتتناول مرحله الطفوله كما عبر عنها عدد من المبدعين العرب، عندما كتبوا سيرتهم الذاتيه مثل طه حسين وفدوى طوقان ويقدم فيها الباحث دراسات حاله لعشرين عملًا، كما يستخدم عددًا من النصوص المنشوره بعد ذلك كمراجع.
أما كتاب" الفنون والآداب تحت ضغط العولمى" للكاتب جوست سمايرز، الصادر عن المركز القومى للترجمة، ونشر 2005، يتناول موضوع العولمة التى خلقت حياة إنسانة مشحونة حيث اصبح لها سيادة فى عملية الانتالج الثقافى، ويدور الكتاب حول سيطرة العولمة فى حياتنا بشتى جوانبها بما فيها الجوانب المعرفية، والضغوط التى تمارسها العولمة على اشكال التعبير الفنى مما جعلها تفرض شكل جديد على العلاقات المتبادلة بين البشر والمجالات الاخرى منها الثقافية والاقتصادية والسياسية.
ويتطرق الكاتب الهولندي جوست سمايرز في الكتاب الذي جاء في 416 صفحة إلى ضرورة عدم إكراه الثقافات المحلية على استهلاك ما يمليه منظرو العولمة ومؤسساتها فكل صور العلاقات والأنشطة الاجتماعية للشعوب يمكن تبادلها باعتبارها سمات أصلية للشعوب، لا بأعتبارها سلعًا يتحكم بها سوق عالمي يحول الأعمال الفنية إلى مجرد رسائل تجارية مهمتها السير خلف قواعد العولمة.ويتحدث الكاتب عن غياب القضايا الإنسانية الكبرى فى الخطاب العالمى السائد وذلك لطغيان الثقافة الاستهلاكية وعدم احترام الثاقفات المحلية. 
أما راوية عاريا أمام الآلهة وهى رواية هندية يمزج الكاتب" شيف كومار" داخلها موضوعات عن تناسخ الأرواح وعن الموت والعلاقات الإنسانية المعقدة وعن العلاقة بين الهندوس والمسلمين والعلاقة بين الإنسان وربه والحقيقة.
ويتحدث أيضًا عن طقوس الموت ومحارق الحثث وأحلام الخلود، وأعتمد الكاتب فى الرواية على فكرة الكشف أما الله وأمام الآخرين داخل أفكار فلسفية ودينية وخاصة العقيدة الهندوسية، وتغوص الرواية داخل النفس البشرية، وبطل الرواية يقارن بين زفاء كلبة وبين خيانة زوجته.
كما كانت له مقالات مميزة فى مجلة الدوحة منها (قلعة صناعية على شاطئ أم سعيد، ونافذة على الثقافات العالمية، واكتشاف قصيدة مجهلوة لشكسبير)، وكتب فى مجلة الهلال (الملاك الصامت يزعج ذاكرة ألمانيا، الفكر والفن فى العلم )، ومن مجلة الأدب والنقد( الديوان الصغير: المجتمع زى الرصيف مختارات من شعر فؤاد قاعود).