البوابة نيوز
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحرير
عبد الرحيم علي
رئيس التحرير التنفيذي
داليا عبد الرحيم

أنور مغيث: الترجمة تحتاج إلى دعم الدولة

احتفالية يوم المترجم
احتفالية يوم المترجم

بدأت، الآن، احتفالية يوم المترجم، بالمركز القومي للترجمة، بحضور أنور مغيث مدير المركز، والمترجم الكبير صالح علماني، والدكتور محمد حمدي إبراهيم.
من جانبه قال الدكتور أنور مغيث، مدير المركز: إن المركز يحرص على إحياء يوم المترجم، كل عام؛ للاحتفاء بالترجمة؛ لأنها هشة وتحتاج إلى دعم الدولة.
وتابع أن اهتمام الدولة بالترجمة بدأ بمشروع الألسن في عهد رفاعة رافع الطهطاوي، ثم مركز الفنون والترجمة في عهد طه حسين، وأخيرًا بإنشاء المركز القومي للترجمة على يد الدكتور جابر عصفور.
وأشار مغيث إلى أن الاهتمام بالترجمة يزداد في ظل ما يعاني منه العالم العربي من تطرف وإرهاب، ومن ثم فالحل لمواجهة هذا الأمر هو الانفتاح على الثقافات الأخرى.
وأكد أن المركز لا يسعى إلى احتكار سوق الترجمة بمصر بل تقوية وإتاحة الفرصة أمام دُور النشر الخاصة لزيادة عدد العناوين التي تصدر عن دُور النشر الخاصة في مختلف المجالات.